A nagymama pénzt adott egy volt fegyencnek buszozásra. Később nemkívánatos vendégek is megjelentek.

Érdekes

Zsuzsa egész életében tanárként dolgozott. Minden gyerekkel úgy bánt, mintha a sajátja lett volna. Szigorú volt, de igazságos, és mindig segített, ahol tudott.

Aztán eljött a nyugdíj ideje. Az állam „jutalomként” olyan alacsony összeget utalt neki havonta, hogy alig tudta kifizetni belőle a villanyszámlát. Így még nyugdíjas korában is kénytelen volt zöldséget árulni a piacon, hogy megéljen valahogy.

A lánya, Elvira, nemrég vált el. A férje – Norbi, az egykori veje – nem is késlekedett: rögtön odaköltöztette új feleségét a házba, ahol korábban együtt éltek. Elvira ezért visszaköltözött édesanyjához, a kisfiával, Marcival együtt. Zsuzsa mindent megtett, hogy segítsen nekik.

— Anya, annyira bűntudatom van… Egész nap a kertben vagy a piacon vagy, estére pedig alig tudsz megmozdulni — mondta Elvira egy este, miközben teát készített.

— Ugyan már, drágám. Amíg van erőm, szívesen segítek. Ti is kiveszitek a részeteket. Múlt héten két nap alatt megtisztítottátok a kert felét! Egyedül soha nem boldogultam volna — mosolygott az idős asszony. — Ráadásul Marcinak is új cipő kell az iskolába. Nem mehet lyukasban!

Így éltek. Összetartva, egymást támogatva, és titokban reménykedve, hogy egyszer rájuk is mosolyog a szerencse.

Egy reggel Zsuzsa, ahogy mindig, kiment a piacra. Az ő helye az egyik legjobb volt – pont a főbejáratnál –, ezért a vevők először mindig nála álltak meg.

Természetesen a többi árus is tudta ezt, köztük Ludmilla is, egy régi ismerős a tanárnői időkből. Amikor Zsuzsa megérkezett, Ludmilla már ott volt, és a portékáját rendezgette.

— Hát te mit csinálsz? Ez az én helyem! — kiáltott fel meglepetten Zsuzsa.

— Hát, túl sokáig aludtál — vont vállat Ludmilla. — Sajnálom, de én már berendezkedtem itt. Nekem is szükségem van a pénzre. Mire mindent kipakolok, eltelik egy óra. Ma másik helyet kell keresned, Zsuzsa.

Zsuzsa nem volt az a veszekedős típus. Sóhajtott egyet, odébbment, és keresett egy szabad sarkot, ahol elkezdte kipakolni a zöldségeit. Nem messze tőle, egy régi szomszédasszony, Teri, virágokat árult.

— Na, mit hallani az ex-vejeddel kapcsolatban? Visszajött? — kérdezte Teri, miközben csokrokat rendezett.

— Nem. Már más életet él. Másik nő, másik világ — válaszolta Zsuzsa, miközben szép paradicsomokat húzott elő egy zsákból.

— A mai fiatalok már nem törődnek se a családdal, se a gyerekekkel — sóhajtott Teri. — Az én fiam is még mindig egyedül van, inkább a hegyeket járja. Hát, mit lehet tenni…

A beszélgetés közben gyorsan telt az idő. Dél körül egy furcsa külsejű fiatal férfi érkezett a piacra. Régi, szakadt ruhát viselt, és kicsit zavartnak tűnt.

— Te jó ég… biztos most jött ki a börtönből! — suttogta rémülten Ludmilla. A többi árus is figyelmesen nézte.

A férfi egyenesen Zsuzsa standjához lépett. Ahogy közelebb ment, kiürítette a zsebeit, majd kissé zavartan megszólalt:

— Hölgyem, egy fillérem sincs… Adna néhány almát hitelbe? Esküszöm, nem vagyok rossz ember…

— Ugyan, fiam, csak vidd. De mondd csak, hogy lehet, hogy egy ilyen fiatal, erős embernek nincs egy vasse sem? — kérdezte meglepetten Zsuzsa.

— Hát… most szabadultam. De nem vagyok gyilkos, ne aggódjon. Egy nő miatt történt… elvesztettem a fejem, és börtönbe kerültem.

— És a családod? Nem segítenek?

— Még megvannak… de nem akarok szólni nekik. Meg akarom lepni őket. Úgy akarok hazamenni, hogy nem számítanak rám.

— Messze laksz?

— Szekszárdra kell mennem.

— Hát az nem a szomszédban van!

A fiú bólintott, majd kicsit odébb ment. Zsuzsa látta, ahogy beszélget egy buszsofőrrel a közeli megállóban. Aztán visszatért hozzá.

— Hölgyem… kölcsönadna egy kis pénzt? Ez az utolsó esélyem. Ígérem, visszafizetem! Munkát keresek, és visszahozom!

— Mennyi kellene?

— Ezer alatt nem elég, hölgyem…

A közeli árusok döbbenten nézték, ahogy Zsuzsa habozás nélkül elővette a pénztárcáját, és kivett belőle egy tízezrest. A fiú keze remegett, miközben átvette.

— Nem fogsz hazagyalogolni, fiam. Tedd csak el — mondta mosolyogva.

— Köszönöm! Áldja meg az Isten! Esküszöm, visszahozom! Palkó vagyok. És maga?

– Zsuzsa. Zsuzsa néni.

– Köszönöm, Zsuzsa néni! – mondta hálásan a fiú, és már fordult is a busz felé.

– Megőrültél, Zsuzsa?! – fakadt ki Teri. – Soha többé nem látod azt a pénzt!

– Tudod, néha egyszerűen csak hinni kell az emberekben. Nem vagyunk mi állatok – válaszolta Zsuzsa halkan.

– Ugyan már, most jött ki a börtönből! Az ilyen nem változik meg!

Zsuzsa csak legyintett, és elkezdte összepakolni a dolgait.

A hét második felében Elvira megbetegedett. Lázcsillapíthatatlanul remegett, köhögött, az arca kipirult. Zsuzsa néni nem esett kétségbe, bár alig volt már pénze gyógyszertárra. Inkább kiment a kertbe, és gyógyfüveket szedett – hársfavirágot, kakukkfüvet, kamillát –, majd főzetet készített belőlük.

– Idd csak szépen, kicsim, lassan kortyold – mondta, miközben a gőzölgő csészét nyújtotta. – Estére jobban leszel!

– Csak te ne fáradj el miattam nagyon… – mormolta Elvira az ágyból.

– Egy anya sosem fárad el a gyerekéért… nemhogy az unokájáért – kacsintott Zsuzsa, miközben már azt tervezgette, mit főzzön vacsorára.

Már késő délután volt, az eső csendesen kopogott a tetőn. Odabent a sparheltben vidáman pattogott a tűz, és a cserépkályha kellemes meleget árasztott.

A konyhában Elvira már jobban érezte magát, és éppen terített vacsorára, amikor Marci, a kisunoka, berohant egy mesekönyvvel a kezében.

– Nagyi, mesélsz nekem egy mesét lefekvés előtt?

„Ma, biztosan, drágám!” – mondta, miközben megsimogatta a haját. – „Melyiket szeretnéd?”

– „A sárkányosat! Azt, amiben a kisfiú barátkozik a tűzokádó szörnyeteggel!”

– „És együtt mentik meg a hercegnőt, ugye?” – nevetett Zsuzsa, miközben leült az ágy szélére, hogy elkezdje olvasni.

Minden olyan nyugodtnak tűnt. A család végre összegyűlt egy asztal körül, az ebéd illata keveredett az eső szagával. A rádióban egy régi dal szólt halkan, amikor hirtelen kopogás hallatszott az ajtón.

– „Ki lehet ilyenkor?” – kérdezte Elvira, egy kicsit aggódva, miközben anyjára nézett.

Zsuzsa egy pillanatra habozott, majd felállt és elindult az ajtóhoz. Óvatosan nyitotta ki. Az esőben egy fiatal férfi állt, aki egy vizes kabátot viselt, és egy kis papírzacskót tartott a kezében.

– „Jó estét… bejöhetek?” – kérdezte halk hangon.

Zsuzsa elképedve állt. Egy pillanatig nem hitte el a szemének. Aztán lassan felismerte.

– „Te vagy? Palkó?”

– „Igen, én vagyok, Zsuzsa néni. Bocsánat, hogy ilyen váratlanul jövök. Nehéz időszak volt… de most azért jöttem, hogy visszaadjam a pénzt, amit kölcsön adtál nekem a piacon.”

– „Ó, ha nem lennének ezek az egyedülálló szemeid, fel sem ismertelek volna!” – nevetett Zsuzsa. – „Nézd, milyen rendben vagy! Jól öltözködtél, borotvált vagy… igazi úriembernek tűnsz!”

– „Hát… próbálkozom” – mosolygott zavartan Palkó.

Elvira ott állt mögöttük az ajtóban, és kíváncsian nézte a férfit. Marci a konyhából leskelődött, a könyvet a karján tartva.

– „Most, hogy itt vagy, ülj le, vacsorázz velünk!” – mondta Elvira egy kicsit zavarban, de kedvesen. – „Van gulyás, friss kenyér…”

– „Tényleg, nem akarom zavarni…”

– „Nem zavarod egyáltalán” – válaszolta határozottan Zsuzsa. – „Ülj le, egyél. Aki ilyen időben jön, nem lehet rossz ember.”

Leültek az asztalhoz. Palkó egy kicsit zavarban evett, de ahogy melegedett, egyre oldottabb lett. Végül elkezdett mesélni.

– „Tudjátok, minden azzal a nővel kezdődött… Teljesen megbíztam benne. Azt mondta, segít nekem egy vállalkozás indításában, csak alá kell írni pár papírt. És mielőtt észbe kaptam volna, már letartóztattak csalás vádjával.”

– „Szörnyű!” – tette le Elvira a kanalat. – „És három év?”

– „Igen. Három év, egy hamis aláírás miatt. De most már vége. Újra dolgozom, visszatértem a régi szakmámhoz. Klinikát vezettem, és most újra vezetem. Ha szükségetek van valamire, csak szóljatok, segítek” – mondta Elvirára nézve, és a tekintete hosszabban megállt rajta, mint ahogy a szokásos udvariasság indokolta volna.

Természetesen Zsuzsa semmit sem hagyott figyelmen kívül. Megköszörülte a torkát, de nem szólt semmit.

Később Palkó búcsúzott. Mielőtt elment volna, egy kis borítékot adott Zsuzsának.

– „Itt a pénz, amit kölcsön adtál. És köszönöm… hogy hittem bennem, amikor mások nem tették volna.”

– „Vigyázz magadra, fiam” – mondta az idős nő. – „És gyere vissza, ne csak a pénzért.”

A következő hét nyugodtan telt. Elvira felépült, Marci visszament iskolába, és Zsuzsa újra a piacon árulta a zöldségeit. Teri, mint mindig, nem hagyta ki a napi megjegyzését:

– „Na, visszaadta a pénzt az a fiú?” – kérdezte gúnyosan.

– „Nem csak visszaadta, de vacsorázni is jött hozzánk” – válaszolta Zsuzsa gyorsan, és Teri majdnem kiköpte a kávét.

– „A ti házatokba?! Megőrültél?”

– „Inkább azt mondanám, hogy megmaradtam embernek” – mormolta Zsuzsa, majd visszament a mérleghez és egy kiló paradicsomot mérlegelt egy idős vásárlónak.

Szombat délután volt. A nap már lenyugvóban volt, és az arany fény beszűrődött a redőnyök között. Zsuzsa sótartó kekszet sütött, Elvira az étkezőasztalnál írt – végre újra elkezdett önéletrajzokat küldeni – és Marci a szőnyegen rajzolt.

Hirtelen hangos autóklakson hallatszott kívülről. Zsuzsa odament az ablakhoz, félrehúzta a függönyt és izgatottan suttogta:

– „Elvira… Nézd csak. Megérkezett a vőlegényed…”

– „Mi?” – Elvira leejtette a levelet, és odarohant az ablakhoz. A házuk előtt egy elegáns sötétkék autó állt meg. Az ajtó kinyílt, és Palkó szállt ki, egy nagy csokor virággal a kezében.

Elvira ott állt tátott szájjal. A szíve hevesen dobogott. Marci már a kapuhoz szaladt:

– „Anya! Megjött Palkó bácsi! Virágokkal!”

Zsuzsa ráköszönt egy jókedvű mosollyal:

– „Nos… úgy tűnik, végre hozzánk is megérkezett az a bizonyos ünnep.”

Elvira, habozva, kinyitotta az ajtót. Palkó ott állt, zakóban, borotválkozva, illatosan – már nem volt nyoma annak a fáradt és próbált fiatalembernek, aki egy hónappal ezelőtt még almát kért hitelbe a piacon.

– „Szia…” – mondta Palkó, egy kicsit zavarban. – „Remélem, nem zavarok.”

– „Dehogy” – válaszolta Elvira enyhe mosollyal.

– „Arra gondoltam… esetleg kínálhatnék egy kávét. Vagy… ha nincs kedved kijönni, itt is jó. Hoztam frissen őrölt kávét” – kacsintott, miközben enyhén megemelte a papírzacskót.

– „Gyere be. De most neked kell elmondani, mi történt, amióta elmentél” – mondta Elvira, és behívta.

Marci rögtön odavitte a rajzát a vendéghez: „Ez te vagy, Palkó bácsi, anyával és a kutyánkkal, akit hamarosan veszünk.”

Zsuzsa halkan szólt a szoba másik végéből:

– „Nos… úgy tűnik, mégsem voltam olyan bolond, végül is.”

Palkó odament hozzá és átadta neki a virágcsokrot.

– „Ha nem lettél volna te, nem lennék itt. Köszönöm. A legnagyobb adósság nem a pénz volt… hanem az, hogy valaki hitt bennem, amikor mások nem tették.”

– „Néha egy kedves szó vagy egy alma többet ér, mint gondolnánk” – suttogta Zsuzsa. – „Na, gyertek, mielőtt kihűlnek a kekszek.”

Az este folyamán Zsuzsa ott ült a hintaszékében, kötögetett, és hallgatta a nevetéseket, a poharak csilingelését és a könnyed beszélgetéseket, amelyek a konyhából jöttek.

Az eső elállt. A hold fénye ragyogott az ablak üvegén.

És Zsuzsa mosolygott.

– „Na… most már tényleg megérkezett hozzánk is a boldogság.”

Visited 210 times, 1 visit(s) today
Értékelje ezt a cikket